Informações sobre novo modus operandi [editorial]

Hey leitores! Como de praxe, começo este editorial me desculpando pelo sumiço. Em julho de 2019 o AntimidiaBlog anunciou a volta das atividades, e depois de cinco posts fez uma pausa sem aviso… Continuar lendo

A guerra invencível: uma entrevista com Zygmunt Bauman – Por Łukasz Gałecki (2005) [tradução]

Tradução Livre | Eder Capobianco * Esta entrevista foi originalmente publicada no jornal polonês Rzeczpospolita, tendo sido traduzida para o inglês por Alex Shannon e publicada no site Open Democracy em 1 de… Continuar lendo

Como Chuck Palahniuk se tornou o queridinho da direita alternativa e da Antifa – Por Maya Kroth (2018) [tradução]

O autor de Clube da Luta fala sobre arte, política e o que acontece quando pessoas que você odeia amam o seu trabalho Tradução Livre | Eder Capobianco *Entrevista publicada originalmente no portal… Continuar lendo

Kid Neb: bêbado e distópico [contos] (e-book)

  Kid Neb: bêbado e distópico (2020) Os nove contos reunidos nesta coletânea mostram que Neb fez uma escolha: a que sobrou. Guiado pelo instinto de sobrevivência de quem não pode ser notado… Continuar lendo

O regime literário – Por H. G. Wells (1897) [tradução]

Publicado originalmente como um capítulo da coletânea de ensaios Certain Personal Matters (1897). Tradução livre | Eder Capobianco Correndo o risco de ofender as ilusões do jovem iniciante, ele deve ser lembrado de… Continuar lendo

Família Pereira [conto]

Foi um dia duro de trabalho. A obra estava atrasada, e todo o peso dos prazos perdidos incidia na equipe de assentadores de piso. José estava com as costas doloridas de ficar abaixado… Continuar lendo

Perseguindo a besta de um bilhão de metros quadrados – Por Tom Wolfe (1989) [tradução]

Um manifesto literário para o novo romance social Tradução livre | Eder Capobianco Publicado originalmente da edição de novembro de 1989 na revista Harper’s Magazine. Posso ser perdoado, se tomar como meu texto… Continuar lendo

O escritor e o público [conto]

Senti a cabeça martelando e um zumbido contínuo vindo do mundo lá fora. Qualquer coisa me faria melhor que acordar. Senhor, porque tem uma mulher pelada do meu lado na cama? Imagino que… Continuar lendo

Você e a bomba atômica – Por George Orwell (1945) [tradução]

Tradução livre | Eder Capobianco Publicado originalmente no jornal Tribune, em 19 de outubro de 1945*. Considerando a probabilidade de todos nós sermos explodidos em pedaços por isso dentro dos próximos cinco anos,… Continuar lendo